2022.06.11 06:03
الترجمة التقنية أو الفنية لها طابعها الخاص ومترجمها الخاص،
وتشمل السمات الرئيسية الحاجة إلى وصف أدق للعمليات التكنولوجية،
وترجمة مختصة لمصطلحات محددة ومراعاة أسلوب عرض مناسب، تتطلب ترجمة الوثائق الفنية
بما في ذلك تعليمات استخدام الأجهزة والبرامج، الكفاءة اللغوية والمهنية.
Very impressive, To start my feedback i would like to congratulate your team for giving us this source of knowledge and we are freely to connect with you too. Please have a sweet day by reading this, 온라인슬롯게임